УКРАЇНСЬКА ВСЕСВІТНЯ КООРДИНАЦІЙНА РАДА
UKRAINIAN WORLD COORDINATING COUNSIL
 ПРО УВКР  СТРУКТУРА УВКР  НОВИНИ  ПРОПОЗИЦІЇ ПРО СПІВПРАЦЮ  УКРАЇНСЬКИЙ КАЛЕНДАР  ГОЛОВНА
ПРО УВКР
СТРУКТУРА УВКР
ДІЯЛЬНІСТЬ УВКР
ФОРУМИ УКРАЇНЦІВ
ВІСНИК УВКР
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХІВ РАДІОПЕРЕДАЧ
ПОШУК


АНАЛІТИКА
Історію не змінити, а сторінки переписати можна
2006-12-12

                Історію не змінити, а сторінки переписати можна

 

Імя професора Йоркського університету (Торонто, Канада) Ореста Субтельного відоме кожній освіченій людині. Це той Українець, який, проживаючи все життя за океаном (в США, потім у Канаді), одним із перших написав історію України від давніх часів до сучасності. Його історія була видана спочатку англійською. Надрукувати її українською автор вирішив 1991 року. Саме в той час у СРСР почався путч, і Оресту Субтельному видавці сказали: «Тікайте зі своєю книгою назад до Канади». Але він вирішив залишитися. І через три дні авторові повідомили: «Таки давайте вашу книжку, ми її надрукуємо». Так 1991 року Україна побачила «Історію України» Ореста Субтельного. Скільки перевидань цієї книги було в Україні, автор не знає. Гонорар з першої (мав отримати 10%) він попросив перерахувати на благодійний фонд дітям Чорнобиля. Знає тільки, що книга перекладена ще болгарською, словацькою та деякими іншими мовами.

Професор О. Субтельний завітав до Києва не тільки взяти участь у «круглому столі» з нагоди відзначення 15-річчя визнання незалежності України Польщею та Канадою, а й для підписання чотирирічного проекту «Сприяння глобальній інтеграції України». Цей проект фінансується канадським Агентством міжнародного розвитку (CIDA) та здійснюється Йоркським університетом (Канада) та Дипломатичною академією України у співробітництві з Канадським інститутом дипломатичної служби.

Ми мали змогу поспілкуватися з ним.

 

Пане Оресте, як ви опинилися за кордоном? Чи берете участь у політичному житті Канади?

– Народився я у Кракові. Мої батьки спочатку переїхали в США. Там я виріс і навчався, а потім виїхав до Канади. Моя дружина Марія - з української родини. Син мій дуже добре знає українську мову, в родинному колі ми ніколи не розмовляємо іншою. Ми постійно перебуваємо в іншомовному середовищі. Процес асиміляції дуже сильний. Четверте-п’яте покоління діаспори навчити української мови дуже важко. Молоді люди будуть танцювати, їсти вареники, але вчити мову – ні. Особливо, коли переходять жити в місто. Дещо допомагає церква. Але молодь часто просить, щоб богослужіння проводилися двома мовами: українською та англійською.

Щодо другого запитання, я не дуже цікавлюся політикою, але співпрацюю з канадським урядом. Ось сьогодні підписали проект з Дипломатичною академією України. Вже десять років працюю в цьому напрямі. Підштовхнув до цього мене знову ж таки мій син, який сказав: “Гарно книжки писати, але треба щось конкретне робити”. Так що я взявся за ці проекти, і з великим задоволенням працюю.

Коли у Вас виник задум написати історію України? Які джерела Ви використовували для  написання цієї праці?

– Готувався я до цього, ще коли був аспірантом. Але спонукала мене однозначно конкретна подія – народження сина. 1985 року народився мій син Олександр, і я вирішив, що вже, мабуть, пора. Свою працю я присвятив українцям, які виїхали з батьківщини, але ніколи не забували її.

У ті роки у нас була майже вся література, яка видавалася в СРСР: журнали, книжки, газети. Використовував я також архівні матеріали - спогади емігрантів з Радянського Союзу, жителів української діаспори. Джерел було досить. Допомагали збирати інформацію професор історії з Києва Олександр Оглоблін, Іван Лисяк-Рудницький зі Львова, відомий науковець, професор Омелян Пріцак з Гарварду.  Багато цінних матеріалів знаходив я під час неодноразових поїздок в Україну.

– Чи не виникала потреба переписати сторінки історії, написаної вами?

- Моя книга викликала багато критики. Як виявилося, історія має бути для всіх різна. Жителі західних областей України мають свої погляди, східних – свої, були навіть виступи у Верховній Раді з вимогою заборонити цю історію, бо мій погляд – “хибний”! Та була і слушна критика. Через брак матеріалів не вдалося належним чином розповісти про роль жінок в економіці, політиці, меценатстві тощо. Дискусію викликали розділи про Другу світову війну в Україні.  Була думка, що я не зовсім зрозумів вклад радянської сторони. Справді, можна було більше написати й про це. Але тільки зараз я довідався про упущені мною факти. Відкрилися архіви, спростили доступ до матеріалів. Думаю, що варто переписати розділ про перші роки незалежності. Взагалі писати новітню історію за останні 15 років дуже важко.

– Як Ви ставитеся до того, що деякі історики Росії та України хочуть створити спільну комісію для написання історії?

– Розумію, що за тим стоїть. Мені це нагадує радянський підхід. Я писав історію сам. Без нікого. Не узгоджував ні з якими чиновниками. Тому не розумію, як комісія може писати історію. Повинна бути співпраця, спільні конференції, обговорення спірних питань. А вже писати кожен має сам.

У Росії дуже сильне імперське мислення. Вони 10 років були в прострації. Складалося враження, що вони поступово відходять від цього, а тепер з Путіним і з нафтою повертаються до старого. У нас США хотіли домінувати не тільки над Канадою, а над усім світом. І що з того вийшло? Тепер не знають, як з того вибратися. Нині Канада веде свою політику, а Америка свою. Росія має навчитися жити не як імперія. Були англійська, японська імперії, а коли Великобританія та Японія відійшли від того, то стали краще жити. Росії це треба зрозуміти.

– Як ви сприйняли рішення Верховної Ради України про визнання Голодомору 1932-33 рр. геноцидом? Чи не вважаєте ви, що голодомор вплинув на якісний склад нашої сучасної політичної еліти?

– Страта мільйонів людей не могла не вплинути. Тільки зважте, скільки могло діяти талановитих і здібних людей! Щодо рішення Верховної Ради, то воно є закономірним. Якщо інші країни вже визнали геноцид, а сама Україна – ні, то щось тут не те. Тоді треба було або відкликати рішення іншим країнам, або таки визнавати Україні.

– Чи вирішиться колись проблема українців: одна булава – три гетьмани?

– Ми не мали державності, тому все є як є. Та коли вже є президент, премєр-міністр, парламент, це минеться. Щодо сучасного протистояння між Ющенком та Януковичем, то діаспора - за Президента. Це – результат помаранчевої революції. Було  розчарування в Ющенкові, але не як у людині, а як  у Голові держави. Проте він став символом видатних подій і змін, тому ввійде в історію. Не задоволені українці діаспори тільки затяжними перетвореннями, бо можна зробити їх швидше і краще.

У нас кажуть, що якщо Україна не стане членом ЄС, то вона ніколи нічого не досягне. Я так не думаю. Україна може і не бути в ЄС, але співпрацювати з Європою повинна, щоб вийти на її рівень. Думаю, що в України є такі можливості.

– Як Ви ставитеся до проблеми поділу України на дві частини?

– Схід-Захід – це є українська проблема. Але Україна - не єдина країна, де виник подібний конфлікт. Наприклад, у нас в Канаді. На днях жителі Квебека оголосили себе окремою нацією. Знаєте, що це означає? Що в Канаді є дві окремі нації. Але все таки Канада існує і не готується розвалюватися. Те, що відбувається в Україні, – це прецедент, але загалом регіоналізм – явище поширене. Чомусь переважно ця проблема виникає, коли проводяться чергові вибори. Як заграють з цим політики, це вже на їхній совісті. Якби була зріла політична еліта, це питання можна було б вирішити.

– Що ви напишете про сучасну ситуацію в Україні?

– Так складно писати сучасну історію! Більша частина того, що має спливти на поверхню, ще невідома, за кулісами стільки діється, що й не охопиш. Тільки за 10-20 років ми зможемо дізнатися про різні нюанси, які зараз приховуються. Питання власне в тому, як відібрати події, що стануть історичними. Для мене це та подія, яка залишає якийсь слід. Не просто вибухнула і зникла, а яка віддзеркалює суспільство. Я думаю, що помаранчева революція вплинула на українців. Тепер є розчарування, але кожен скаже, що щось змінилося. Тому я знаю, що це є історична подія.

– Як часто буваєте в Україні? Які маєте враження?

– Сучасну Україну я добре знаю. Кожен скаже, не тільки я, а й американці, німці, італійці, що Україна дуже приваблива. Особливо люди і природа. Чого не скажеш про владу. Країна історично цікава, має величезний потенціал, високоосвічений народ. Майбутнє України бачу тільки щасливе. Ви хочете жити, як всі нормальні люди, як цивілізований світ, і особливо молодь прагне цього.

Українська державність вкоренилися, то є доконаний факт. Колись гетьмани бігали до Москви за порадами. Але керівники України сьогодні мають зрозуміти: «А чого мені бігти за кордон радитися, коли я очолюю незалежну державу?» Янукович, перебуваючи з візитом у США, підтримав позицію Ющенка у зовнішній політиці, хоч він може й думає інакше, але тут інтереси держави взяли гору. Я не згоден з деякими українськими істориками, які називають сучасне життя в Україні періодом руїни. Це не руїна. Україна стає нормальною. Я переконаний оптиміст.

 

 

Світлана Остапа, «Телекритика»

 

 

ENG | UKR
НОВИНИ
АНАЛІТИКА
ПРОПОЗИЦІЇ ПРО СПІВПРАЦЮ
УКРАЇНСЬКІ ЗМІ СВІТУ
УКРАЇНСЬКИЙ КАЛЕНДАР
ГОСТЬОВА КНИГА
КОРИСНІ ПОСИЛАННЯ
ОБГОВОРЕННЯ
При використанні матеріалів посилання на www.uvkr.com.ua
є обов'язковим.
01004, Київ, вул. Горького 3-б, тел. 287-22-41





© УВКР, 2004