УКРАЇНСЬКА ВСЕСВІТНЯ КООРДИНАЦІЙНА РАДА
UKRAINIAN WORLD COORDINATING COUNSIL
 ПРО УВКР  СТРУКТУРА УВКР  НОВИНИ  ПРОПОЗИЦІЇ ПРО СПІВПРАЦЮ  УКРАЇНСЬКИЙ КАЛЕНДАР  ГОЛОВНА
ПРО УВКР
СТРУКТУРА УВКР
ДІЯЛЬНІСТЬ УВКР
ФОРУМИ УКРАЇНЦІВ
ВІСНИК УВКР
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХІВ РАДІОПЕРЕДАЧ
ПОШУК
При використанні матеріалів посилання на www.uvkr.com.ua
є обов'язковим.
01004, Київ, вул. Горького 3-б, тел. 287-22-41


 ОБГОВОРЕННЯ ВОЛОДИМИР ДАЛЬ – КОЗАК ЛУГАНСЬКИЙ


ВОЛОДИМИР ДАЛЬ – КОЗАК ЛУГАНСЬКИЙ

У Бібліотеці української літератури в Москві відбувся ювілейний вечір пам'яті творця «Тлумачного словника живої великоросійської мови»

 

Державна установа культури «Бібліотека української літератури в Москві» разом з Московською асоціацією «Лугань» провели великий  літературно-музичний вечір, присвячений 205-й річниці від дня народження видатного російського письменника, збирача й тлумача  фольклору, лексикографа, уродженця України  Володимира Івановича Даля.

Великий зал бібліотеки зібрав численних гостей свята. Особливу атмосферу створювала влаштована бібліотекарями книжково-ілюстративна виставка, де разом із чудовими виданнями чотиритомного «Тлумачного  словника живої великоросійської мови», далевськими зібраннями прислів'їв і казок стояли чотиритомний «Словник української мови» Бориса Грінченка, Шевченків «Кобзар», книги Євгена Гребінки,  Григорія Квітки-Основ’яненка...  Таке сусідство склалося не випадково. І видається навіть символічним те, що у  видатних творців головних словників російської та  української мов спільна батьківщина - Луганщина, а також те, що Володимир Даль гордо нарік себе Козаком Луганським, а значна частина лексичного матеріалу, зібраного  в малоросійських губерніях для задуманого ним ще в середині 19 століття словника української мови, органічно ввійшла потім у грунтовну працю Бориса Грінченка. Із юних літ залюблений у стихію української пісні й казки, Володимир Даль добре знав мову, традиції своїх земляків, збирав безцінні перлини української народної творчості. Він підтримував дружні зв'язки з одним із засновників української фольклористики М. Максимовичем, перекладав російською мовою твори українських письменників, зокрема Г. Квітки-Основ’яненка,  з яким мав тривале листування, був активним учасником петербурзьких літературних салонів, що їх влаштовував Євген Гребінка, неодноразово зустрічався з Т.Г. Шевченком і навіть отримав від нього в подарунок автограф вірша «Рано-вранці новобранці...»

Україна шанує пам'ять видатного земляка. У Луганську діє державний Музей В.І. Даля, установлений пам'ятник творцеві неперевершеного «Тлумачного словника...»  Східноукраїнський державний університет названий на честь Володимира Даля. На його батьківщині відбуваються наукові конференції й семінари, присвячені вивченню далевської творчої спадщини.

Про значимість заповіданих Далем та його українськими сучасниками уроків дружби й співробітництва наших культур, про сучасну роль його творчої спадщини говорили у своїх виступах під час московських урочистостей керівник асоціації «Лугань» А.В. Гапонова, завідувачка відділу бібліографії Російської Державної бібліотеки М.Ю. Нещерет, учений секретар Товариства шанувальників російської словесності, директор Музею В.І. Даля в Москві, кандидат філологічних наук Р.Н. Клейменова, письменник, кавалер ордена «Честь, Благі справи, Слава» імені Володимира Даля, лауреат Пушкінської премії Ю.М. Медведєв,  письменник Віктор Добродій,  журналіст з Криму С.А. Сардико.

Відкриваючи урочистий вечір, заступник директора Бібліотеки української літератури в Москві, член Спілок письменників України та Росії Віталій Крикуненко підкреслив, що пам'ять про  В.І. Даля дорога для кожного українського інтелігента. 

Гостям свята демонстрували фільм про життя і творчість письменника, створений за сприяння московського Музею В.І. Даля й Товариства шанувальників російської словесності, а потім відбувся концерт за участю артистів ансамблю етнічного співу під керівництвом Ігоря Тимчука, концертного агентства «Евридика», чудово представленого лауреатом міжнародного конкурсу Ларисою Білан, і фольклорного ансамблю московської школи №1198. 

Фонд Бібліотеки поповнився книгами - подарунками письменників і дослідників творчості В.І. Даля, що прийшли на  вечір.

Не забули учасники свята згадати ще про один ювілей, що має безпосередньо стосується славного імені сина української землі, котрий так потужно прислужився російському Слову: у ці  дні виповнюється двадцять років від дня заснування музеїв Володимира Даля в Луганську та в Москві. Учасники урочистого вечора в російській столиці — представники Московської асоціації «Лугань», Товариства шанувальників російської словесності, Російської державної бібліотеки, співробітники й читачі Бібліотеки української літератури в Москві, письменники та перекладачі сердечно вітають своїх колег - хранителів Пам'яті про великого Даля на його батьківщині.

 

В. Григор’єв

 

 

Об'єднана прес-служба Федеральної національно-культурної

автономії українців Росії, Об'єднання українців Росії та

Бібліотеки української літератури в Москві

 


ENG | UKR
НОВИНИ
АНАЛІТИКА
ПРОПОЗИЦІЇ ПРО СПІВПРАЦЮ
УКРАЇНСЬКІ ЗМІ СВІТУ
УКРАЇНСЬКИЙ КАЛЕНДАР
ГОСТЬОВА КНИГА
КОРИСНІ ПОСИЛАННЯ
ОБГОВОРЕННЯ













© УВКР, 2004