УКРАЇНСЬКА ВСЕСВІТНЯ КООРДИНАЦІЙНА РАДА
UKRAINIAN WORLD COORDINATING COUNSIL
 ПРО УВКР  СТРУКТУРА УВКР  НОВИНИ  ПРОПОЗИЦІЇ ПРО СПІВПРАЦЮ  УКРАЇНСЬКИЙ КАЛЕНДАР  ГОЛОВНА
ПРО УВКР
СТРУКТУРА УВКР
ДІЯЛЬНІСТЬ УВКР
ФОРУМИ УКРАЇНЦІВ
ВІСНИК УВКР
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХІВ РАДІОПЕРЕДАЧ
ПОШУК
При використанні матеріалів посилання на www.uvkr.com.ua
є обов'язковим.
01004, Київ, вул. Горького 3-б, тел. 287-22-41


 ОБГОВОРЕННЯ Якою буде Бібліотека української літератури?


 

Якою  буде Бібліотека української літератури?

 

     Пристрасті навколо Бібліотеки української літератури у Москві, здається, стихли і, нарешті, можна підвести деякі підсумки. Стає очевидним, що бібліотеку поки-що не закриють. Але сьогодні, мабуть, ніхто вже не сумнівається якою вона буде, або має бути з позиції її господарів. Малоросійською! Не БУЛ, а БМЛ! Такою її хочуть бачити нові співробітники бібліотеки, московської мерії і вище. На нашому сайті були представлені усі погляди на проблеми БУЛ як з однієї, так і з другої сторони. Маємо повний спектр думок, включаючи позицію президентів двох країн. Корисною, все-таки, є ідея плюралізму, бо тільки у таких умовах можна робити зважені  висновки.

   16 років вже нема тоталітарної держави – СРСР, у якій вся ідеологія була поляризована до лазерного пучка. Вся історична ретроспектива мусила вкладатися у прокрустове ложе  сталінського  «Короткого курсу ВКПб». 16 років іде переосмислення нашого минулого, недавньої історії в умовах хоч би відносної свободи. Знайомство  з архівами, першоджерелами, спогадами очевидців показало, що наша історія переповнена не тільки міфами і легендами. Це ще не велика біда, бо у якійсь мірі кожна держава міфологізує своє минуле. Гірше, коли наклепи сталінського режиму, обґрунтовано розвінчані в одній країні, вперто зберігаються в іншій, бо молоді покоління цих держав не зможуть порозумітися у майбутньому, а, значить, закладається міна в підвалини добросусідства.  Погано, коли претендують на істину в останній інстанції і пробують нав’язати сусідові свої підручники історії. Хоч би тому, що різні стратегічні інтереси народів висувають героїв, які по різному можуть оцінюватися державами. Важко було б зрозуміти, наприклад, спробу установити пам’ятник герою Монголії Чингізхану в Росії, чи Україні. А в Улан-Баторі він стоїть і ніхто тут не протестує. Така ж ситуація, наприклад, з гетьманом  І.Мазепою, який для  росіян являється зрадником, а для українців борцем за суверенну Україну.

   Прикладів багато, але торкнуся тільки однієї теми, яку мої опоненти вже тримають у голові. Мова про українських прислужників Гітлеру, яких, нібито, пробує героїзувати Київ. А як же можуть росіяни зрозуміти ким були Шухевич, чи Бандера, якщо матеріали про них вважаються шкідливими і їх вивезли із бібліотеки. Якщо український інформаційний простір в Росії фактично відсутній. Не даю названим особам своїх оцінок, але не сумніваюся, що якщо хочемо внести напруженість між нашими народами, то в умовах асиметрії інформаційного простору  кращої теми для взаємних обвинувачень не знайти. Бо російська сторона свою «інформацію» про події черпає із згаданого «короткого курсу», а альтернативи знати не хоче, або не може. А підчас війни завжди твориться стільки всякого, що можна «обґрунтувати» яку хочеш позицію. Адже в цих умовах, нерідко, бувало що одного брата насильно забрали у радянську армію, другий підріс  коли прийшли німці і мусив стати солдатом Вермахту, а наймолодший після війни воював проти тих і других, за свою незалежну державу. Хто із них герой? І чому право вибирати героїв для сусідньої держави присвоїла собі пані Шаріна із московської бібліотеки? В німецьких військах воювали представники, мабуть, усіх народів Європи. І що з того? Які узагальнення можна робити? Може не було армії Власова, дружби між Сталіном і Гітлером, не було братання між радянськими і німецькими військами по лінії, узгодженій пактом Молотова-Ріббентропа? Прочитайте газети 1939 року.

   Важливим вважаю дивитися вперед, разом будувати мости дружби, взаємної довіри з розумінням реалій, які склалися на пострадянському просторі. Такого взаєморозуміння можна досягти, якщо навчимося слухати і чути один одного. Слухати правду, якою б вона не була. Це для мене аксіома.  А пані Шаріна хоче «зміцнювати дружбу» між нашими народами фальшивими штампами сталінської пори.  З часів торжества римського права вирок можна було виносити тільки зібравши інформацію з двох сторін. Пишу про азбучні істини, навіть незручно. Але читаючи маячню таких, як «не той Сокуров», розумієш – азів філософії не вивчав. Сьогодні київський школяр має можливість почути, почитати, побачити різні погляди на означені проблеми, включаючи погляд Москви. Там бібліотек не стерилізують. На жаль, в Росії ситуація все більше нагадує радянську, а метушня навколо БУЛ тільки підкреслює її. Вперед, в малороси!

 

Стефан Паняк,

член Президії УВКР, професор

 

                                                                            

 


ENG | UKR
НОВИНИ
АНАЛІТИКА
ПРОПОЗИЦІЇ ПРО СПІВПРАЦЮ
УКРАЇНСЬКІ ЗМІ СВІТУ
УКРАЇНСЬКИЙ КАЛЕНДАР
ГОСТЬОВА КНИГА
КОРИСНІ ПОСИЛАННЯ
ОБГОВОРЕННЯ













© УВКР, 2004